В одной из версий шумерского культового текста, мать Даму отождествляет себя с кедром из гор Хашхура: "Бока мои – кедр, грудь моя – кипарис, / О няня, члены мои – сочный кедр, / сочный кедр из (гор) Хашхура / черное дерево (острова) Тельмун)". Горы Хашхура – "Яблоневые горы".
В тексте, условно названном «Горчайшим плачем», описывается бегство Думузи от злобных гонцов подземного мира. Выбравшись из овчарни, Думузи бежит к реке и, сорвав с себя одежды, бросается в реку, надеясь доплыть до противоположного берега, где его ожидают Инанна и Дуттур. Однако на реке начинается разлив, и у Думузи не хватает сил справиться с течением реки: "У яблони на большой плотине / в пустыне Эмуш, / сокрушающие лодку воды / унесли юношу в подземный мир; / сокрушающие лодку воды / унесли супруга Инанны в подземный мир…".
В мифе о нисхождении Инанны – звезды утреннего рассвета - в подземное царство, ануннаки требуют ее замены, и Инанна начинает обходить города в поисках бога, согласного стать заменой ей в подземном царстве. Всех богов она застает охваченными скорбью по ее исчезновению и только дойдя "до обломанной яблони в пустыне Куллаб, примыкающей к Уруку", она застает своего юного супруга Думузи в царских одеждах, проводящим время в веселье и беззаботности». Это предрешает участь Думузи – он будет заменой Инанны в подземном мире!
Когда Инанна появлялась в сумерках, она всегда была «эротичная, и иногда откровенно похотливая». «Из высокого окна на небосводе она наблюдала за улицами в поисках клиентов. Инанна знала о своих достоинствах и беззастенчиво выставляла их напоказ. В шумерской поэме "Инанна и Бог Мудрости" повествуется о том, что когда богиня прислоняется к яблоне, ее вульва "дивна для взора".
Использованные материалы:
- И.М. Дьяконов. Люди города Ура;
- Торкильд Якобсен. Сокровища тьмы. история месопотамской религии;
- Эдвин К. Крапп. Астрономия. Легенды и предания.